• 2024-09-28

Gaisa operācijas un kaujas vadības darba fakti

The Great Gildersleeve: Marjorie the Actress / Sleigh Ride / Gildy to Run for Mayor

The Great Gildersleeve: Marjorie the Actress / Sleigh Ride / Gildy to Run for Mayor

Satura rādītājs:

Anonim

Gaisa spēku specialitāte 1A4X1, gaisa operācijas, 2014. gada novembrī tika apvienota ar AFSC 1A3X1, gaisa kuģu misiju sistēmām. Saskaņā ar šo izmaiņu bijušais 1A4X1 personāls tika nodots gaisa kuģiem, piemēram, E-8C kopīgā novērošanas mērķa uzbrukuma radara sistēmai un AWACS un E -4B.

Tie, kas bija AC-130s ieroču sensori, tika absorbēti AFSC 1A9X1, īpašo misiju aviācijas karjeras jomā. Izmaiņas radās budžeta apsvērumu, kā arī gaisa spēku mainīgo tehnisko sistēmu dēļ.

Speciālais kopsavilkums par darbībām gaisā 1A4X1 (pārtraukta 2014. gadā)

Pirms šīs apvienošanās „Airborne Operations” specialitāte 1A4X1 ietvēra personālu, kas veicis komandieru apkalpes locekļus, kuri izmantoja sensoru sistēmas, lai izsekotu gaisa kuģus, kuģus un zemes objektus. Tie noteica mērķus un koordinēja tos ar gaisa kuģu apkalpes platformām vai ugunsdrošības sistēmām. Viņi izmantoja elektroniskos karadarbības un elektroniskos atbalsta pasākumus un procedūras. Viņi vadīja sakarus ar gaisa un zemes aģentūrām un palīdzēja misiju plānošanā. Viņi apkopoja ziņojumus un misiju analīzi.

Gaisa satiksmes operāciju pienākumi un kaujas vadība

Speciālās lidmašīnas operācijas pienākumi ietvēra manuālas un datorizētas aktīvās un pasīvās gaisa sensoru sistēmas, lai iegūtu, identificētu un izsekotu gaisa, jūras un zemes objektus.

Šie darbinieki diskriminēja spēkā esošus un nederīgus mērķus ar radaru, zema apgaismojuma televīzijas attēliem, termisko un infrasarkano staru attēlu un elektronisko identifikāciju. Viņi uzturēja objektu atrašanās vietas kaujas vadības datu bāzēm un aktīvai iesaistei un iepazīšanai.

Viņi izmantoja procedūras, kas bija saskaņā ar vienotu kaujas komandu vai teātra noteikumiem. Mērķu un to kustību identificēšana tika paziņota sabiedroto vienību un ieroču platformām. Viņi uzturēja sakaru saites ar aizsardzības un aizskarošu gaisa, zemes un jūras ugunsgrēka vienībām un īpašiem operāciju spēkiem. Šie pienākumi palīdzēja nodrošināt sabiedroto spēku drošu pārvietošanos vai ugunsdrošību. Tie ir saskaņoti ar gaisa satiksmes un gaisa telpas kontroles aģentūrām.

Šie darbinieki veica darbības, lai vadītu ieročus. Viņi sniedza informāciju par lidaparātiem vai ārējiem apkalpes lidaparātiem, lai izsekotu mērķiem un draudzīgajām pozīcijām.

Informāciju, ko viņi sniedza, izmantoja sabiedroto gaisa kuģu un zemes vienības aizvainojošām un aizsardzības misijām. Tie ietvēra ciešu gaisa atbalstu, aizliegumu, kaujas meklēšanas un glābšanas, pret nemieru, humāno palīdzību, civilo evakuāciju un īpašu operāciju atbalstu.

Viņi izmantoja pārtveršanas un iesaistīšanās taktiku. Viņi atlaida ieroču ieročus uz derīgiem mērķiem vai iespējām.

Viņi bija atbildīgi par tiešā operatīvā kontrolē esošo sabiedroto gaisa resursu drošību un zemes spēku drošību, strādājot tuvā gaisa atbalsta uzdevumā. Viņi bija atbildīgi par nodrošinājuma ierobežošanu.

Viņi izmantoja elektronisko karu (EW) un elektronisko atbalsta pasākumu (ESM) metodes un procedūras. Tie tika izmantoti, lai aizsargātu pret elektronisko uzbrukumu vai traucējumiem. ESM un ārējo izlūkdatu vākšanas avoti tika izmantoti, lai palīdzētu pasīvā atklāšanā, izsekošanā un identifikācijā.

Viņi reālā laikā paziņoja par apdraudējuma brīdinājumiem gaisa kuģu apkalpes locekļiem. Viņi nosūtīja ieroču izlaišanas nosacījumus gaisa kuģiem, kuriem ir gaisa kuģi, un derīgi mērķa un kaujas bojājumu novērtējumi. Viņi koordinēja komunikāciju.

Misijas plānošanas darbības tika veiktas saskaņā ar vienotu kaujas komandu vai teātra noteikumiem. Palīdzēja navigācijas un ugunsdrošības plānošanā. Nosaka efektīvas gaisa vai zemes ieroču kontroles un piegādes taktikas, lai sasniegtu vispārējos misijas mērķus.

Viņi apkopoja dažādus ziņojumus, tostarp apkalpes locekli, misiju un aprīkojuma datus. Viņi apmācīja apkalpes locekļus un laboja kļūdainas darbības metodes.


Interesanti raksti

Intervija Jautājumi par pilna laika un nepilna laika stundām

Intervija Jautājumi par pilna laika un nepilna laika stundām

Padomi, kā atbildēt uz intervijas jautājumiem par pilnas slodzes un nepilna darba laika stundām vai interesēm pastāvīgā amatā, ja tāds ir pieejams.

Kā atbildēt uz interviju jautājumiem par priekšniekiem

Kā atbildēt uz interviju jautājumiem par priekšniekiem

Uzziniet, kā rūpīgi rāmēt atbildes ar piemēriem, lai intervētu jautājumus par jūsu bijušajiem priekšniekiem, lai parādītu ieskatu, izpratni un izaugsmi.

Kā jūs piesakāties uzņēmuma kultūrai?

Kā jūs piesakāties uzņēmuma kultūrai?

Kā atbildēt uz intervijas jautājumiem par to, kā jūs atbilstat uzņēmuma kultūrai, atbilžu piemēriem un kā rīkoties ar turpmākajiem jautājumiem.

Ko Jums nozīmē Klientu apkalpošana? Labākās atbildes

Ko Jums nozīmē Klientu apkalpošana? Labākās atbildes

Ko jums nozīmē klientu apkalpošana? Kā atbildēt kopā ar labākajām atbildēm uz jautājumu:

Intervijas jautājumi par gariem un īsiem pārdošanas cikliem

Intervijas jautājumi par gariem un īsiem pārdošanas cikliem

Sagatavojieties ar labākajām atbildēm uz augstākās pārdošanas intervijas jautājumiem, piemēram, "Vai vēlaties, lai pārdošanas cikls būtu garāks vai īsāks?" un citiem atbilstošiem vaicājumiem.

Atbildot uz interviju jautājumiem par veselību un drošību

Atbildot uz interviju jautājumiem par veselību un drošību

Kā atbildēt uz intervijas jautājumiem par to, kā jūs pozitīvi ietekmējāt darbinieku veselību un drošību. Iegūstiet padomus par to, kā atbildēt un atbildēt uz paraugiem.